25 juil. 2010

Isn't It Gorgeous?


One of the most beautiful street art painting I have ever seen (Berlin Mitte).

24 juil. 2010

Red Socks For A Change


It was mainly for the socks. Have a wonderful week-end guys and cheers!!!

21 juil. 2010

Take A Look At Sanctum


After I left the Bread & Butter, I put on my Annika by LaRare and went straight to Sanctum, a lovely boutique with a high selection of luxury footwear labels. Well I chose to wear my LaRare as I knew that Claudia, the charming managing director, did a great selection from this label S/S 10 collection, and even if mine are flat and LaRare is known for its high heels as you'll see below, it was like some kind of sign of recognition...

Après avoir quitter le Bread & Butter, et pris une petite douche, j'ai chaussé mes Annika by LaRare et j'ai filé chez Sanctum, jetter un oeil à sa très belle sélection de souliers de luxe. Bon, si j'ai choisi de porter mes LaRare, c'est parce que je savais que Claudia, la charmante propriétaire, avait fait une belle sélection de la collection P/E 10. Et même si mes Annika sont un modèle plat, et que LaRare est plutôt reconnue pour ses hauts talons, c'était comme un signe de reconnaissance...



I was pretty happy to see that Claudia has also selected those amazing shoes designed by Nicole Brundage. Just remembered me how I loved them a year ago. Too bad that it was so hot that I couldn't bear to try them on...

Ça m'a fait très plaisir de voir qu'elle vendait aussi ces très beaux modèles de Nicole Brundage. Cela m'a rappelé à quel point je les avais déjà aimé il y a un an. Dommage qu'il ait fait aussi chaud et que je n'ai pas eu le courage de les essayer...



Aren't those Nando Munzi's boots incredibly fierce? For a sexy wonder woman...

Ces bottes de Nando Munzi ne sont-elles pas incroyablement sexy pour jouer les wonder woman?


And the LaRare's shoes. So if by any chance you plan a trip to Berlin, don't forget to visit Sanctum, the labels choice speaks for itself: Nina Ricci, John Galliano, Viktor & Rolf, Michael Kors, Nando Munzi, Gianni Barbato... And if you don't, just browse the online shop. It's in German for the moment but I was told that mid-August the English version will be online. A great opportunity to purchase luxury shoes that can't be find so easily elsewhere...

Et les modèles LaRare. Vous l'avez compris, si vous passez par Berlin, n'oubliez pas de visiter Sanctum. La sélection parle d'elle-même: Nina Ricci, John Galliano, Viktor & Rolf, Michael Kors, Nando Munzi, Gianni Barbato... Et si ce n'est pas prévu, vous pouvez faire un tour sur la boutique en ligne. Pour l'instant, le site est en allemand, mais la version anglaise sera disponible mi-août. Toujours agréable de savoir que l'on peut trouver certaines de ces merveilles en ligne, sachant qu'elles ne sont pas si faciles à trouver ailleurs...

SANCTUM
Sophienstrasse 5 (next to Hackescher Markt)
10178 Berlin Mitte
Opening hours Mo-Sa 11-20

19 juil. 2010

Leaving The Bread & Butter




An obvious airport atmosphere during the last afternoon of the Bread & Butter. It was so hot in Berlin that the only shoes we could bear were sandals and I find the last one really lovely.

Une ambiance d'aéroport assez logique en fin d'après-midi au Bread & Butter. Il faisait tellement chaud à Berlin, que les seules chaussures idéales à porter étaient des sandales, et je trouve les dernières particulièrement jolies.

16 juil. 2010

Looking Back @ The Bread&Butter


I just can't believe that I didn't post anything since my trip to Berlin... I arrived late Thursday 8, got time to take a shower and went straight to the WAD party, then to bed at 4:30 am to woke up at 9... ready for my first visit at the Bread & Butter tradeshow.

Je viens de réaliser que je n'avais rien publier depuis mon voyage à Berlin... Je suis arrivée tard dans la soirée du jeudi 8, le temps d'une petite douche avant de filer à la soirée du WAD, couchée à 4h30, debout à 9, prête pour ma première visite au salon du Bread & Butter.



From an airport to another one as the Bread & Butter took place at the disused Templehof Airport which is an amazing place to organize a tradeshow. I just loved it!

D'un aéroport à l'autre, puisque le Bread & Butter a lieu dans l'aéroport désaffecté de Templehof, qui comme vous pouvez l'imaginer, est un espace incroyable pour organiser un salon. J'ai adoré!




Since April, I've been working as the new PR of the French shoe tradeshow Mess Around. So actually I was at the Bread for my job. I visited the brands which will exhibit their S/S 11 collections at Mess Around in September 10 and of course took time to discover some new ones but not necessarily shoes... Most of the articles about the brands and collections will be publish on the Mess Around's blog: Reality Shoes, but I let you know.

Depuis le mois d'avril, je m'occupe des relations presse de Mess Around, salon de la chaussure et de l'accessoire, ce qui explique ma présence au Bread. J'y étais pour voir les marques et collections qui seront présentes sur la prochaine édition du salon en septembre. Et j'en ai profité aussi pour en découvrir de nouvelles, mais pas forcement des marques de chaussures... La plupart des articles sur ces marques et collections seront publiés sur le blog de Mess Around: Reality Shoes, mais je le mentionnerai ici, pour ceux et celles que ça intéresse.



All Stars Wall



Besides the Bread, I fell in love with Berlin and took a lot of pictures, so be ready for other posts about this trip!

Mis à part le Bread, je suis tombée amoureuse de Berlin, j'ai des photos en réserve, donc vous n'en avez pas fini avec mon voyage berlinois!

8 juil. 2010

BERLIN!!!


In a few hours, I will be on a flight to Berlin and the Bread&Butter trade show. First time in this city and I got the feeling that it's gonna be fun! I won't take my laptop but will be back on Monday. See you guys and have a wonderful week-end!!!

Dans quelques heures, je serai dans l'avion, direction Berlin et le Bread&Butter. C'est mon premier trip là-bas et je sens que ça va être cool. Je laisse le MacBook à Paris, donc je vous souhaite une bonne fin de semaine et à lundi!!!

7 juil. 2010

Oh Men, That's for You!


Caulaincourt don't do sales but I heard that there is 30% off on some kind of models whether it's the end of the model's production or because he won't use this particular leather any more. The models below are examples of the shapes but necessarily the one with 30% off, and there are some others... so you just have to go and see by yourself.

Caulaincourt ne fait pas dans les soldes, mais quand même, il y 30% sur certains modèles en fin de série, soit parce qu'il ne sera pas reconduit (il faut bien renouveler les formes), soit parce que ces cuirs là ne seront plus utilisés. Et je crois savoir que tout ceux qui on découvert les souliers Caulaincourt ici, en sont plutôt contents... Je précise que les visuels ne correspondent pas forcement à ceux à -30, mais c'est pour vous donner une idée de la forme des modèles. Et il y en quelques autres... à vous d'aller voir.




5 juil. 2010

Brother and Sister


Past Friday I was with my brother and sister at a music festival in Normandy. It was cool to leave the parisian heat and filthy air to attend Iggy Pop and Phoenix shows, plus other bands I discovered there. We really have fun and I do love my bro's All Star!

Festival en plein air et en Normandie, vendredi dernier. Quitter la fournaise parisienne pour voir Iggy Pop et Phoenix, plus d'autres groupes que j'ai découvert à Beauregard, m'a fait un bien fou. Et j'adore les All Star de mon frère!


Champagne bar= metting point! Miss Glitzy indeed! / Avec bar à champagne pour point de ralliement! Miss Glitzy quoi!


I was too shy to ask this guy if I could take his picture and I regretted it because he got a great look and tattoos. Well I have to learn to be a street style photographer and try not to be focused only on shoes...

Là, j'ai vraiment regretté d'être trop timide, et de ne pas avoir osé demander à ce festivalier de le prendre en photo parce qu'il avait de beaux tatouages et un super look, sans compter le sourire! Va falloir que je me lance un jour...

4 juil. 2010

They Are On Sales...................................



I checked in a store and there's 50% off on the shoes I designed for André. They're not really Summer shoes but perfect for mid season and the price now are really interesting... and it's the same for the models designed by my fellow bloggers for this special collection. Don't worry, it's the last time I write about it!

Un petit tour dans une boutique André hier, pour vérifier que mes Miss Glitzy sont bien soldées à 50%. C'est plus un modèle de mi-saison que d'été, et je peux comprendre qu'il ait été un peu cher au départ, alors que maintenant le prix devient intéressant... et c'est pareil pour les modèles de mes petites camarades de l'opération "Quand les blogueuses s'en mêlent". Après promis, je ne vous en parle plus!