30 avr. 2011

Hyères - Day 1






Marion (Fafafafa Fashion) and Isabelle (Accro de la Mode) with her new Valérie Salacroux sandals.



Julie (Bloc Mode) with her new Larare wedges.


And finally those Prada are pretty cute. Have a nice week-end! I'm going to walk to the Villa Noailles...

29 avr. 2011

Blue and Yellow Story



The 26th edition of the International Festival of Fashion and Photography began this morning with the presentation of the collections to the press. I'll tell you more later because we've got to move to the opening ceremony... See you!

La 26ème édition du Festival International de la Mode et de la Photographie a commencé ce matin avec la présentation des collections à la presse. Je vous en reparle plus tard parce que là, faut qu'on bouge à la cérémonie d'ouverture... A +

28 avr. 2011

Oh Hyères!


Hi everybody, again I'm sorry for the lack of posts but I just arrived in Hyères for the International Festival of Fashion and Photography and I got a lot to do before I left... Here's the shoes I packed and as you can see, no heels, but my so cute MaïProject, my derbies Miss Glitzy for André, this lovely golden green pair of Estelle Yomeda and finally this leather sneakers by GroundFive that I definitely love! Stay tuned with our bloggers dream team on Tumblr and Twitter. And see you tomorrow as I got a new contest to win shoes to launch! Busy you see.

Fidèles lectrices et lecteurs, mille excuses pour le manque de publications mais je viens juste d'arriver à Hyères pour le Festival International de la mode et de la photographie, et j'ai eu un max de choses à boucler avant de partir. Un aperçu des cinq paires de chaussures plates que j'ai jetées dans ma valise. Mes adorables MaïProject, un de mes modèles Miss Glitzy pour André, une très ancienne paire de souliers or/vert d'Estelle Yomeda, et enfin cette paire de baskets en cuir tellement doux de la marque GroundFive qu'elle a du mal à quitter mes pieds... Vous pouvez suivre notre "dream team" de bloggers sur Tumblr et Twitter. Et à demain parce que j'ai encore des chaussures à vous faire gagner !

20 avr. 2011

My "So Special" MaïProject


Well it's all began on March 24 when a friend brought me to the Gallery 1161 on the left bank to the opening of the "20 Colors" exhibition organized by MaïProject and the auction of the 20 artworks inspired by those city sleepers. I must admit that it was the first time that I've heard about MaïProject but when I saw this pair on the feet of the founder of this project, I just had to ask him how I could have one? So he introduced me to TAB and before I couldn't even think about it I ordered a pair that he gave me past Saturday and till then I've been wearing them almost everyday...

Tout a commencé le 24 mars, lorsqu'une amie m'a invitée à la suivre à la Galerie 1161 pour le vernissage de l'exposition "20 couleurs" de MaïProject, et la vente aux enchères des 20 oeuvres inspirées par ces chaussures/chaussons de ville. Fidèle à mes habitudes, je ne savais pas grand chose de MaïProject avant ce soir là, mais lorsque j'ai vu ce modèle aux pieds du fondateur du dit projet, et bien, toujours fidèle à moi même, je lui ai évidemment demandé comment m'en procurer une paire ! Il m'a donc présenté TAB, et ni une ni deux, le temps de finir mon verre, et j'avais commandé ma paire qu'il m'a donnée samedi dernier. Et depuis, elles ont du mal à quitter mes pieds...



So what's so special about them except the fact that they are funny, colorful, and designed especially for me, well they are also meaningful. Because I finally learnt what was the project behind the shoes. When you wear those shoes you wear (and support) a humanitarian project. And the first one since the launch of MaïProject last year is an orphanage in Kathmandu.

Alors qu'ont-elles de si spéciales à part le fait qu'elles sont rigolotes, colorées, qu'elles racontent une histoire, et qu'elles ont été dessinées pour moi... et bien les acheter à un sens. Parce que quand même, je me suis renseignée depuis sur le projet derrière ces chaussures. C'est simple, en portant une paire, vous portez un projet humanitaire. 2 euro sur chaque paire vendue sont reversés à une association. La première soutenue, depuis le lancement de MaïProject en 2010, est l'association Bourgogne, Nepal, Tibet, qui a créé un orphelinat dans la banlieue de Kathmandou.


I guess that my answer to the fast fashion and the overwhelming emails and ads I receive that try to incentivize fashion purchases is the slow wear and some kind of values. That's why I'm responsive to young entrepreneurs that include in their business plan sustainable projects built on encounters, conjunctions of goals and trust.

Je crois que ma réponse à la mode jetable et aux innombrables emails et pubs que je reçois chaque jour pour m'inciter à consommer, est ce qu'on appelle le "slow wear", et surtout un retour à quelques valeurs fondamentales. Et c'est la raison pour laquelle, je suis sensible aux jeunes entrepreneurs qui réussissent à mettre en place ce type de projets, fondés sur des rencontres, des envies et objectifs communs et la confiance.


One model for both man and woman, 20 colors. I'm sure you will find yours! List of shops on the website. As for a special design by TAB, just send me an email and I will transfer.

Un modèle en 20 couleurs pour homme et femme. Vous allez forcement trouver la vôtre ! Liste des points de vente sur le site, et d'après ce que je sais, dans les Monop aussi. Pour ce qui est d'une paire designed by TAB, envoyez moi un email, je transmettrai.

18 avr. 2011

This is It!


The sunset on the beautiful Opal Cost, North of France.

Introducing Maï Project


A young French artist did this pair of Maï Project for me. I'll tell you more tomorrow but I can already say that I love to wear them!

Un jeune artiste a fait cette paire de Maï Project pour moi. Je vous en raconterai plus demain, mais je peux vous assurer qu'elle font danser mes pieds...



17 avr. 2011

So What's Up?


Don't know if it's the Spring in the air, the coolness of those days when you just want to take a sunbath and read a good novel which was what I did today, but I have almost forgot all the files on the desk of my MacBook Air, and all the stories I've got to tell you... well it seems that it's time to go to bed and have some sleep... See you tomorrow!

Je ne sais si cela est dû à la douceur de ce printemps, ou à cette envie de prendre le soleil sur une terrasse à l'abri de la fraicheur de la brise, à lire un bon roman, qui m'a fait oublier tous les dossiers qui s'empilent sur le bureau de mon MacBook Air et toutes les histoires en attente... mais je crois qu'une bonne nuit de sommeil s'impose... A demain !

16 avr. 2011

Time to...


... go back home! Have a wonderful week-end!!!

12 avr. 2011

Bientôt l'Eté...



Je sais qu'en avril, on ne doit pas se découvrir d'un fil... pourtant ces derniers jours nous ont donné des envies de farniente, de terrasses, et surtout d'enfin dénuder nos pieds. Certes, je pourrais farfouiller dans mes boites à chaussures pour sortir les paires adéquates... mais qui dit printemps, dit renouveau, et donc exploration de l'offre chaussures femme sur le site de Brandalley. On pourrait s'y perdre...

Première petite sélection (le mois prochain, j'aurais certainement envie d'autre chose) de sandales, espadrilles, ballerines, sans oublier une jolie paire d'escarpins très sixties et pile poil dans la tendance, signée Manoukian. Et comme j'aime vous simplifier la vie, vous pouvez cliquer sur les liens pour avoir plus d'informations sur ces modèles.


Mule Prity, Robert Clergerie



Sandale cuir, Ose tes Pensées

Je ne connaissais pas cette marque, quel joli nom...


Sandale cuir, Ose tes Pensées


Espadrille, Rocketdog


Ballerine, Lollipops.

Je n'ai pas pu résister au motif.



Alors, cela vous plait et vous inspire ?

Article sponsorisé

10 avr. 2011

8 avr. 2011

Et si je vous dis Kipling ? (What about Kipling?)


So as I said yesterday, I'm going to write about bags and leather goods from time to time as several encounters brought me back to my roots. My great grandfather built a business of leather goods and luggage shops in France that he bequeathed to his sons, one of them was my grandfather, and still now uncles and cousins keep the business alive. As a child I loved to go to the shops and I kept in my memory the powerful smell of leather... So when I was invited to discover Kipling's new collection, I obviously answered yes!

Voilà donc que l'on va parler sacs de temps en temps ici, parce que différentes rencontres m'ont rappelées que je suis quand même petite fille et arrière petite fille de maroquiniers. Et à l'heure actuelle, des oncles et cousin perpétuent le business. Les magasins de maroquinerie ont pour moi un parfum d'enfance, le parfum entêtant du cuir, du coup lorsque j'ai été invitée à découvrir les différents modèles de la collection Kipling, je ne pouvais pas décliner.


I guess we all remember the little Kipling's monkey, well I do, as well as the canvas bags and luggages. What I didn't expect was to discover a lovely collection of leather and coated fabric bags.

Je suppose que comme moi, vous vous souvenez du petit singe de Kipling, et peut-être aussi de quelques modèles de sacs, et notamment les bagages en toile. Et franchement, je ne m'attendais pas à découvrir une collection de sacs en cuir, ou en toiles enduites, aussi jolie et colorée.





I don't drive but I kinda like this Helmet bag. Stylish isnt't it ?

Je n'ai ni scooter ni moto, mais si tel était le cas, j'arborerais avec plaisir cet Helmet bag.


When I saw those G*rilla girls suitcases, I found my black one pretty dull! By the way the third one is dedicated to funky DJ with all they need to store CDs or laptop. Clever isn't it?

Evidemment à la vue de ces valises pour G*rilla girls, j'ai soudain trouvé ma noire assez triste et ennuyeuse. La dernière a été conçue pour des Djettes funky avec tout ce qu'il faut pour classer Cds, voir mettre son ordi. Pas bête !





I know, I'm thrilled about colorful patterns like all the models of the Kipling/Peter Pilotto's collaboration and I chose another bag in black... But this one was exactly what I was looking for: soft leather, handy and convenient for an everyday use.
But I'm still looking for the J.C de Castelbajac's line for Kipling.
To be continued...

Je sais, je m'emballe pour les motifs colorés, tels ceux de la collaboration Kipling/Peter Pilotto, et j'ai encore choisi un sac noir... Mais j'avais justement besoin d'un sac comme ça : cuir souple, multiples poches, et très pratique pour un usage quotidien.
Néanmoins, je suis très curieuse de la nouvelle collaboration de Kipling avec Castelbajac.
A suivre donc...

7 avr. 2011

Such a Beautiful Sunset...


Hi everybody. I spent a few days by the sea to rest and get a healing effect on my entire body as I left Paris pretty sick. I will come back tomorrow with a new topic : bags! And give you this sunset I admired and enjoyed yesterday...

Me voilà de retour à Paname, après quelques jours de repos au bord de la mer pour me soigner de divers maux qui m'ont pris par surprise la semaine dernière. Je reviens demain avec un nouveau thème : les sacs ! Et je vous offre ce magnifique coucher de soleil contemplé hier soir...

1 avr. 2011